- chistar
- v.1 to open one's mouth, to mutter, to say something.2 to mumble a word to.Me chistó el profesor The professor mumbled a word to me.* * *chistar► verbo intransitivo1 to speak\FRASEOLOGÍAno chistar not to say a wordsin chistar without saying a word■ se fueron sin chistar they left without saying a word* * *verbo intransitivo
y sin chistar! — and not another word!
no chistó — he didn't say a word
soportó el dolor sin chistar — he bore the pain without a word of complaint
* * *verbo intransitivoy sin chistar! — and not another word!
no chistó — he didn't say a word
soportó el dolor sin chistar — he bore the pain without a word of complaint
* * *chistar [A1 ]vi1(rechistar): ¡a la cama, niños! ¡y sin chistar! off to bed children and not another wordsoportó el dolor sin chistar he bore the pain without a word of complaintpagó la multa sin chistar she paid her fine without protestno chistó he didn't say o utter a word2 (llamar la atención) to go 'psst' (to get sb's attention)le chisté para que viniera I went 'psst' to call him* * *
chistar (conjugate chistar) verbo intransitivo:◊ ¡y sin chistar! and not another word!;
no chistó he didn't say a word
chistar verbo intransitivo
1 (hablar) to say a word
2 (protestar) cómete eso sin chistar, eat this and don't complain
'chistar' also found in these entries:
Spanish:
rechistar
* * *chistar♦ vi1. [llamar] to hiss [to catch sb's attention]2. [replicar]¡cómete la sopa, y sin chistar! keep quiet and finish your soup!;hizo lo que le pidieron sin chistar he did what they asked without a murmur o a word of protest♦ vt1. [llamar]chistar a alguien = to attract sb's attention by hissing;tuvimos que chistar al camarero para que viniera we had to hiss to get the waiter to come over to us2. [replicar]¡a mí no me chistes! don't you answer me back!* * *chistarv/i:sin chistar without saying a word
Spanish-English dictionary. 2013.